من موضوعات النصب المحببة
النصب في عملية الترجمة
كم من فقرات حذفت تماما أثناء ترجمة كتاب ما .. و أخرى اضيفت
هذا الأمر يبدو واضحا للغاية في ترجمة الروايات
أرسين لوبين كمثال واضح على ذلك
موريس لبلان كتب 22 رواية فقط باسم لوبين
22 رواية
ثم تفاجأ أن هنالك سلسلة كاملة للص الظريف كما يطلقون عليه تتجاوز ال 80 عددا
كيف يا نصابيين ؟
الأمر يأتي في إطار عملية نصب متعمدة قامت بها بعض دور النشر في الوطن العربي استغلالا للنجاح الكبير التي حققت روايات لوبين
فتحولت بعض السلاسل الأبطال الآخرين إلى لوبين
بعض أعداد سلسلة روايات القديس انتقلت حرفيا باسم لوبين حتى أن المترجم لم يكن يعتني كثيرا بالأبطال الثانويين فقد كان يكتفي بتغيير اسم البطل إلى لوبين فقط
لتعرف روايات لوبين الأصلية هي روايات زمن الماركزيات و المبارزات
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق